-
1 Heidengeld
Heidengeld ['--'-]das (ohne Pl) -
2 Stange
'ʃtaŋəfpalo m, vara feine Stange Geld — un dineral m, un ojo de la cara m
Stange ['∫taŋə]<-n>1 dig (Stab) vara Feminin; (Fahnenstange) asta Feminin; (Hühnerstange) percha Feminin (del gallinero); (Gardinen-, Kleiderstange) barra Feminin; (Zimtstange) rama Feminin; etwas von der Stange kaufen (umgangssprachlich) comprar algo de confección; bei der Stange bleiben (umgangssprachlich bildlich) seguir haciendo algo; jemanden bei der Stange halten (umgangssprachlich bildlich) apoyar a alguien (hasta que acabe) -
3 Batzen
Batzen ['batsən]<-s, ->; (Klumpen) grumo Maskulin; (Brocken) pedazo Maskulin; ein schöner Batzen Geld (umgangssprachlich) un dineral -
4 Beutel
-
5 Kasse
'kasəf1) caja f2) ( TheaterKasse) taquilla f3) ( Krankenkasse) caja de enfermedad f4) ( Sparkasse) caja de ahorros fKasse ['kasə]<-n>1 dig(Behälter, Zahlstelle) caja Feminin; Kasse machen hacer la caja; jemanden zur Kasse bitten (umgangssprachlich) reclamar dinero a alguien2 dig (Bargeld) efectivo Maskulin en caja; knapp/gut bei Kasse sein (umgangssprachlich) andar mal/bien de dinero; wir haben getrennte Kassen hacemos cuentas separadas -
6 Kleinigkeit
'klaɪnɪçkaɪtfpequeñez f, insignificancia fKleinigkeit ['klaɪnɪçkaɪt]<- en> pequeñez Feminin; eine Kleinigkeit essen (umgangssprachlich) comer una cosita; das kostet aber eine Kleinigkeit (umgangssprachlich ironisch) esto vale un dineral; die Prüfung war keine Kleinigkeit (umgangssprachlich) el examen no fue ninguna tontería; er gibt sich nicht mit Kleinigkeiten ab no se para en pequeñeces( Plural Kleinigkeiten) diefür jn eine/ keine Kleinigkeit sein ser/no ser un juego de niños para alguien3. [Essen] -
7 Tasche
'taʃəf1) ( Handtasche) bolso m, cartera f (LA)2) ( Aktentasche) cartera f3) ( Kleidung) bolsillo mTasche ['ta∫ə]<-n>2 dig (Handtasche) bolso Maskulin, busaca Feminin Kolumbien, Venezuela; (Reisetasche) bolsa Feminin (de viaje); (Akten-, Schultasche) cartera Feminin; in die eigene Tasche wirtschaften (umgangssprachlich) llenarse los bolsillos (de modo fraudulento); etwas aus der eigenen Tasche bezahlen (umgangssprachlich) pagar algo del propio bolsillo; jemandem auf der Tasche liegen (umgangssprachlich) vivir a costa de alguien; tief in die Tasche greifen (umgangssprachlich bildlich) aflojar la mosca; jemanden in der Tasche haben (umgangssprachlich bildlich) tener a alguien en el bolsillo -
8 Unkosten
'unkɔstənplgastos m/plPlural gastos Maskulin Plural; sich in Unkosten stürzen gastar un dineral; die Unkosten belaufen sich auf... los gastos ascienden a...Pluralallgemeine oder laufende Unkosten gastos generales -
9 Unsumme
-
10 entsetzlich
ɛnt'zɛtslɪçadjhorrible, espantoso, terribleentsetzlich [εnt'zεtslɪç]I AdjektivhorribleII Adverb(umgangssprachlich: sehr) terriblemente; entsetzlich viel Geld un dineral terribleAdjektiv1. [schrecklich] horrible2. [stark] terrible————————Adverb -
11 das kostet aber eine Kleinigkeit
(umgangssprachlich ironisch) esto vale un dineralDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das kostet aber eine Kleinigkeit
-
12 ein schöner Batzen Geld
(umgangssprachlich) un dineral -
13 eine Stange Geld
(umgangssprachlich) un dineral -
14 entsetzlich viel Geld
un dineral terrible -
15 sich in Unkosten stürzen
gastar un dineral
См. также в других словарях:
dineral — 1. m. Cantidad grande de dinero. 2. Juego de pesas que se usaba para comprobar en la balanza el peso de las monedas. Lo había para el oro y para la plata. dineral de oro. m. Pesa de un castellano, o sea, ocho tomines, dividida en 24 quilates, y… … Diccionario de la lengua española
dineral — sustantivo masculino 1. (no contable) Cantidad grande de dinero: Ese abrigo costó un dineral. Ha ganado un dineral con ese negocio. Sinónimo: fortuna … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dineral — ► sustantivo masculino 1 Gran cantidad de dinero: ■ vive muy bien porque gana un dineral. SINÓNIMO dinerada [dineralada] 2 Juego de pesas que se usaba para comprobar en la balanza el peso de las monedas. * * * dineral 1 m. Mucho dinero: ‘Se ha… … Enciclopedia Universal
dineral — s. mucho dinero. ❙ «Casimiro se lo pasó muy bien (y usted, en su caso), a pesar del dineral que debió costarle.» Juan Madrid, Crónicas del Madrid oscuro. ❙ «...que os comen el coco, os sacan un dineral...» Gomaespuma, Familia no hay más que una.… … Diccionario del Argot "El Sohez"
dineral — {{#}}{{LM D13513}}{{〓}} {{SynD13826}} {{[}}dineral{{]}} ‹di·ne·ral› {{《}}▍ s.m.{{》}} Cantidad grande de dinero: • Este palacio vale un dineral.{{○}} {{#}}{{LM SynD13826}}{{〓}} {{CLAVE D13513}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
dineral — di|ne|ral Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
dineral — Sinónimos: ■ fortuna, riqueza, capital, potosí … Diccionario de sinónimos y antónimos
billullo — dineral; dinero; cf. guita, plata, billete; el Manuel anda con billullo, así es que le toca a él rajarse , en esa época andaba yo con harto billullo , el Turco Jashim tiene billullo … Diccionario de chileno actual
dinerada — ► sustantivo femenino 1 Cantidad grande de dinero: ■ pagó una dinerada por ese cachorro con pedigrí. SINÓNIMO dineral 2 ECONOMÍA, HISTORIA Moneda antigua que equivalía a un maravedí de plata. * * * dinerada 1 f. Dineral. 2 *Moneda antigua,… … Enciclopedia Universal
dineralada — f. Dineral. * * * dineralada. f. dineral (ǁ cantidad grande de dinero) … Enciclopedia Universal
platal — ► sustantivo masculino Gran cantidad de plata o dinero. SINÓNIMO dineral * * * platal (de «plata») m. *Dineral. * * * platal. m. Gran suma de plata (ǁ dinero) … Enciclopedia Universal